Posted in FRANÇAIS

Ֆրանսերեն

LES JOURS DE LA SEMAINE

lundi — երկուշաբթի
mardi — երեքշաբթի
mercredi — չորեքշաբթի
jeudi — հինգշաբթի
vendredi — ուրբաթ
samedi — շաբաթ
dimanche — կիրակի

LES MOIS DE L’ANNÉE

janvier – հունվար
fevrier – փետրվար
mars – մարտ
avril – ապրիլ
mai – մայիս
juin – հունիս
juillet – հուլիս
aout – օգոստոս
septembre – սեպտեմբեր
octobre – հոկտեմբեր
novembre – նոյեմբեր
decembre — դեկտեմբեր

LES SAISONS

le printemps — գարուն
lete — ամառ
lautomne — աշուն
lhiver — ձմեռ

Posted in FRANÇAIS

Ֆրանսերեն

ja chante
tu chantes
il chante
nous chantos
voes chantez
ils chantent

ju danse
tu danses
il danse
noes dansons
vous dansez
ils dansent

ju parle
tu parles
il parle
nous parlons
voes parlez
ils parlent

le cafe
le cinema
le shipping
le sport
les jeuc
les glaces
la mer
la fete
la musique
la cuisne

dormir — քնել
chanter — երգել
voyager — ճամփորդող
sortip —
marcher — քայլել
ecouter de la musique — լսել երաժշտություն
aller au cinema — գնալ կինոթատրոն
etre en France — Ֆրանսիայում լինել
faire du velo — հեծանիվ քշել
regarder la tele —

J’aime le cafe

J’aime aller au cinema
J’aime le cafe
J’aime parle
J’aime danse
J’aime chante
J’aime voyager

Posted in FRANÇAIS

Ֆրանսերեն

un cube — խորանարդ
un coq — հավ
une pasteque — ձմերուկ

que apporte un vase?
qui dessine Lili?

Nicolas dessine un masque.
Marc apporte un duisque.

Chocolat
Chemise
Cheval
Chevre
Chat

Nicolas
Marc
Monique

Qui est papa
Qui est mama
Qui est grand-père
Qui est grand-mère
Qui est frère
Qui est soeur
Qui est moi

C’est une pomme
C’est une prune
C’est une veste
C’est une gomme
C’est une cerise
C’est un tapis
C’est une regle

au
une auto
jaune
aussi
je
Julie
joli
une jupo
I’automne
aussi
une jupe
jaune

Posted in FRANÇAIS

02/11/2023

Qui — ով
Qui est-ce? — ով է սա
Qu’est-ce que c’est? — ինչ է սա
Que — ինչ
un disque — սկավառաակ
un masque — դիմակ
un cirque — կրկես
quatre — չոոս
avec — հետ

Qui est-ce?
C’est Monique.

C’est Catherine.
C’est Nicolas.
C’est papa.
C’est le frere de Monique.

Ով է դա?
Դա Monique է:

Catherine է։
Nicolas է։
Դա պապան է:
Նա Monique-ի եղբայրն է

Qu’est-ce que c’est?
C’est un disque.

C’est un masque.
C’est un cirque.
C’est une classe.
C’est une ecole.

Ինչ է սա?
Դա սկավառաակ է:

Դա դիմակ է:
Դա կրկես է։
Դա դաս է:
Դա դպրոց է։

Qui est-ce?
C’est le pere d’Helene et de Marc.
Le pere apporte un masque et un disque.
Il donne le masque a Helene.
Il donne le disque a Marc.
Helene dit: “Merci,papa”.
Merci dit: “Merci, papa

Ով է դա?
Նա Helene-ի և Marc-ի պապան է։
Պապան դիմակ ու սկավառակ է բերում։
Նա դիմակը տալիս է Helene-ին։
Նա սկավառակը տալիս է Marc-ին։
Helene ասում է. “Շնորհակալություն, պապա”:
Շնորհակալություն ասում է. “Շնորհակալություն, պապա”:

Qu’est-ce que c’est?

C’est une ecole.
C’est l’ecole de Marthe et de Nocolas.
Marthe va a l’ecole.
Elle va a l’ecole avec Nicolas.
Ինչ է սա?

Դա դպրոց է։
Դա Marthe-ի և Nocolas-ի դպրոցն է:
Marthe-են գնում է դպրոց։
Նա դպրոց է գնում Nicolas-ի հետ:

Posted in FRANÇAIS

Mékhitar de Sébaste

Mékhitar de Sébaste — Wikipédia

Né sous le nom de Petros Manuk à Sébaste l’actuelle ville de Sivas en Turquie, il prend le nom de Mékhitar en entrant au monastère Surp Nshan. Il fut ordonné prêtre en 1696. Deux ans plus tard, l’ordre s’installe sur le territoire vénitien de Morée, pour échapper aux tracasseries du patriarche arménien de Constantinople. En 1715, l’ordre se fixe sur l’île de San Lazzaro degli Armeni à l’invitation de la République de Venise. Mékhitar y construit un monastère. Il est également considéré comme le pionnier de la renaissance de la littérature arménienne en langue classique : édition de la Bible en 1735, dictionnaire arménien en 1749. Il meurt le 27 avril 1749. Sa tombe se trouve dans l’église du monastère qu’il a fait construire.

Posted in FRANÇAIS

Le Cancre

Il dit non avec la tete — Գլխով ասում է՝ ոչ
mais il dit oui avec le coeur — բայց նա սրտով ասում է այո
il dit oui a ce quil aime — նա ասում է այո այն, ինչ իրեն դուր է գալիս
il dit non au professeur — նա ասում է ոչ պրոֆեսորին
il est debout — Նա կանգնած է
on le questionne — մենք նրան հարցաքննում ենք
et tous les problemes sont poses — և բոլոր խնդիրները դրված են
soudain le fou rire le prend — հանկարծ նա զգաց, որ խելագար ծիծաղը վրա է հասնում
et il efface tout — և նա ջնջում է ամբողջը
les chiffres et les mots — թվերն ու բառերը
les dates et les noms — ամսաթվերը և անունները
les phrases et les pieges — Նախադասություններն ու թակարդները
et malgre les menaces du maitre — և չնայած վարպետի սպառնալիքներին
sous les huees des enfants prodiges — երեխաների հրաշամանուկների հորդորների ներքո
avec des craies de toutes les couleurs — բոլոր գույների կավիճներով
sur le tableau noir du malheur — դժբախտության գրատախտակի վրա
il dessine le visage du bonheur. — նա նկարում է երջանկության դեմքը:

Posted in FRANÇAIS

10/10/2023

un homme — տղամարդ
Helene — Էլեն
Catherine — Կատրինա
Marthe — Մարթա
berthe — թիկնոց
un chat — կատու
un cheval — ձի
une chevre — այծ
une vache — կով
une peche — դեղծ
un chocolat — շոկոլադ
Michel — Միշել

Cest une chemise. Cest la chemise de Michel.
Cest une chat. Cest le chat de Marc.
Cest un cheval. Cest le cheval de Nicolas.
Cest un chocolat. Cest le chocolat de Marthe.
Cest une chevre. Cest la chevre de Denise.

Papa apporte un cartable et un chocolat. II donne le cartable a Michel, il donne le chocolat a Marc.
—Merci, papa.

Սա վերնաշապիկ է։ Սա Michel-ի շապիկն է։
Սա կատու է։ Սա Marc-ի կատուն է։
Սա ձի է։ Սա Nicolas-ի ձին է։
Սա շոկոլադ է։ Սա Marthe-ի շոկոլադն է։
Սա այծ է։ Սա Denise-ի այծն է։

Պապան բերում է դպրոցական պայսակ և շոկոլադ։ Նա դպրոցական պայսակը տալիս է Michel-ին իսկ շոկոլադը տալիս է Marc-ին։
—Շնորհակալություն, հայրիկ

Posted in FRANÇAIS

05/10/2023

Un frere — եղբայր
Le pere — հայր
La mere — մայր
La soeur — քույրկ
Une fenetre — պատուհան
Fermer — փակել
Un abricot — ծիրան
Une carte — քարտեզ
Un cartable — Պայուսակ
Une classe — դասարան
Une ecole — դպրոց
Une porte — դուռ

Le pere dit:
-Irene, ferme la fanetre
-Merci, Irene.

-Իռեն փակիր պատուհանը
-Շնորհակալություն Իրեն

La mere dit:
-Irene, apporte une tasse!
Irene apporte la tasse
-Merci, Irene.

-Իռեն բեր բաժակ
Իռենը բերեց բաժակ
-Շնորհակալություն Իռեն

Pere a une tasse
Mere ferme la fenetre
Eva apporte une tasse a pere
Mere donne la tesse a pere
Pere a le bonbon

Posted in FRANÇAIS

03/10/2023

Une rose – վարդ
Une cerise — կեռաս
un vase — ծաղկաման
dessine
apporte
donne
cest une rose
cest une cerise
cest un vase
il
elle
et
ceat Lise
ceast Toto
ceast Denise

Lit
dit
lit

Toto dessine un vase

Toto dessine une rose
Il dessine un vase et une rose
Denise lit un livre
Elle lit un livre

C’est une cerise
C’est Toto
C’est un vase
C’est Nadine
C’est une rose


Lise dessine une cerise
Lucie lit un livre
Cecile porte une robe

Cecile apporte une tasee. Elle apporte une tasse
Anatole a une veste. Il a une veste
Mimi dessine un lit, Elle dessine un lit